酒的古诗原文
诗一(酒客与荷玉自融中平八年诗句):
酒肴馈急武周镇,可惜散经时节横。
假舌坚阴置颐当,佐菊先生韵古鸣。
译文:酒宴菜肴尽快上了镇,但是人生之中不时有着不可奈何的感叹,似有一种伤感和节令之情流露于心中,那种体验能比这一代舀匙扣(假舌)的隐秘更加深邃呢?在佐以菊花酒的时刻,先生吟咏着古人的诗句,韵律悠扬。
诗二(李白《月下独酌》):
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
译文:在花丛中倒上一壶酒,独自饮酒没有亲近的人陪伴,我举起酒杯邀请明月共饮,对月而舞时我的影子也随我共舞成三人,但月亮不解饮、影子也只身跟随我而已,在暂时伴随月亮和身影的时候,我们应该及时行乐并享受春天,我唱歌时月亮在天空盘旋徘徊,我跳舞时影子却在地上凌乱舞动,当我清醒时与人共欢乐,醉酒后各自分散不知去向,我希望与我永远结无情之游的人,彼此约定在天上云汉之间相见。
是两首与酒相关的古诗及其译文,希望能帮到您!如果您需要更多内容或是有其他问题,欢迎随时向我提问。