杜甫古诗咏梅原文
原文:
《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》
东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州。
此时对雪遥相忆,送客逢春可自由。
三径就荒松菊在,一身穷巷网蜘蛛。
北风不乱青袍色,彼此留声名不朽。
翻译:
在蜀州东亭送别客人的时候,因见到早开的梅花想起了远在异乡的你裴迪,站在如诗的画面里让我想起之前如沈郎驻居在扬州般那些兴盛时期的成就感与自然规律难免喟然惊叹地收其自如释放的感情瞬间觉得上位的我也值得常拥有什么豪迈感呢?我现在闲居僻静小巷且一身凄凉且能听见如丝蛛网一样的忧伤而忘情,面对北方来的寒风没有侵扰青袍颜色上的存在(内心是依旧可以做到坚韧),像你我一样能名传后世并永恒长存下去的人很少了吧?
希望能够帮到你,并向你建议如有更多的诗意想了解的欢迎常欣赏我们的诗,或是与我多多的学习杜甫的一些伟大古诗名篇名诗、揣摩更深之意哦。