水调歌头古诗原文翻译苏轼
《水调歌头·明月几时有》是苏轼的一首经典之作,以下是古诗原文及现代文翻译:
古诗原文:
水调歌头·明月几时有
宋·苏轼
丙辰中秋欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天,不知天上宫阙,今夕是何年,我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒,起舞弄清影,何似在人间?
转朱阁,低绮户,照无眠,不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。
现代文翻译:
《水调歌头》的词是在一个欢乐的场合酒后创作的,那个时候正在过中秋,也在思念弟弟子由,这词问道:明月当空,几时有如此美景可以欣赏?拿起酒杯向天空致敬,却不知道天上的宫殿里今晚是哪一年的日期,我想借助风的力量飞回到天上去,又担忧仙境里的宫殿太过豪华美好,冷清的空气会让人受不了,于是我在地上翩翩起舞,欣赏自己的影子,这感觉比在人间还要好。
月亮转过朱红的阁楼,低低地挂在雕花的窗户上,照着无法入眠的人,这应该不是月亮的错吧,为何它在人们分别时总是特别圆呢?人生总是有悲伤和欢乐的时刻,有离别的痛苦也有重逢的喜悦;月亮也总是有阴暗晴圆的不同,这事从来都是这样不会完美的,但是我衷心祝愿每个人都可以平平安安长久健在,不论远近大家都能分享这份对明月圆满、人团圆的渴望与期待。