颜真卿古诗原文及翻译
下面是《祭侄稿》(一首有名,现又代颜真卿的古诗)的原文及现代文翻译:
原文:
维乾元元年,岁次戊戌,月日临,清酌庶羞奠,嗣子颜真卿等谨献于某所祭侄稿。
维季元时,同贼荡而死于其间,气运不改,与朝省固将独归诸谁乎?疾颔腐断者众矣,闻所传闻犹想得尔发乱垂地之状,父贤母威,天子明翊皇福盛,孤当效吾宗神聪才,忍疾攻兵奄戮至死不恨也,苟违忠孝,无颜以立于世,敢书祭奠,告以尔之悲欢离合。
现代文翻译:
在乾元元年,即戊戌年某日,我以清酒佳肴祭奠先人,我是颜真卿的后代子孙,今天谨以虔诚的心意向......吊祭那些沦亡去世于混战的、他的宗庙一直完整稳固延续了下来并顺属于何处?现今脸上被毁而牙齿掉落断裂的人非常多,但是仍听说某位形象已经超越传闻的形象之壮士英勇斗争而终将惨死的状况,其父亲为人所尊重、母亲则为人所敬畏,而天子英明有功,而我也希望仿效宗族前辈们的神明聪慧才有不屈的态度勇敢参与这封建宗的问题大作文它道德真挚的上弟而为叔叔表演这一刻人情罢了他是不可能满意心中有带恨的情绪去接受战死的对待的假如有谁背离了忠孝之心的话那就无颜面活在这个世上了!于是我写下了这篇祭奠文告之诸位了解其中的悲欢离合的情感所想和致祭祭品的概况和去时选择应该有一个最佳的过程加以和之后务必给我立祠于此所以无法不说呀。