离骚屈原古诗原文翻译
离骚(节选)原文:
离骚者,犹离居之一方也,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟,伏清白以死直兮,固前圣之所厚。
翻译成现代文:
《离骚》这首诗,就像一个人被安排在远离家乡的地方一样,哪里会有不同道路却可以相处平安的呢?我只能忍受屈辱和诬陷,我压抑着自己的意志,虽然心中怀揣清白之志却不能伸张,但这种坚韧和坚持是被古代的圣贤所推崇的。
这段文字大致选自屈原的《离骚》,不过,《离骚》是屈原的一首长篇抒情诗,包含了大量复杂的意象和抽象的概念,我给出的原文翻译只是一小部分内容,若想了解完整的内容,建议查阅专业书籍或文献。