当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗原文 > 正文内容

古诗翻译原文及赏析

文字旅人2个月前 (10-05)古诗原文47

静夜思

床前明月光,疑是地上霜。

举头望明月,低头思故乡。

现代文翻译:

静夜思

床前有一片明亮的月光,我怀疑那是地上的霜。

抬头看天上的明月,低头却想起了远方的故乡。

这首诗是唐代诗人李白的代表作之一,表达了他深夜思乡的情感。“床前明月光”是描述诗人在夜晚醒来时,看到床前的月光;“疑是地上霜”则是诗人的错觉,认为那明亮的月光其实是地面的霜;“举头望明月”表示他抬头仰望着天空中的月亮;“低头思故乡”则是诗人触景生情,想起远方的家乡,整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人深深的思乡之情。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由文字旅人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.wcat.cc/poem/14878.html

分享给朋友:

“古诗翻译原文及赏析” 的相关文章

行路难古诗原文5个月前 (06-13)
长恨歌古诗原文5个月前 (06-12)
夜书所见古诗原文5个月前 (06-12)
望庐山瀑布古诗原文9个月前 (02-20)
江上渔者 古诗原文5个月前 (06-12)
古诗墨梅原文9个月前 (02-27)