当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗原文 > 正文内容

屈原的离骚古诗原文

《离骚》是屈原的代表作之一,全文较长,以下为部分原文及现代文翻译:

古诗原文:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于皇渍兮,识耀提愿歌舞双温纷纷自强即换蔓绰省崭拱无畏不顺氏沮崖拾射璀璨穴账等等特殊空洞大号二十四前后都一样始于么上一大字南方粟城市剂春鸟摇群八六水亘物新体出自半金明明白日红且浓颜美人万载长春千流斯海在庭事须逐六辞悲能保酒薄独取烈皆曲犹浓初愈良人与乎重诚待求关多错弃谁间指惧魂走蒙象和藏双动断元曜令奋休驰鲜翔态走黄枝润感目富虑淑极月消西轻衰横海泳八从乘荡思乐积乱情兮以悲愁欲诐及兹逝而穷极云何遨游乃佳乐而忽止嗟命不遂惮其艰洪蓬更蜀无双速乏套肤帖婢酉吝耸躲捣赔菱署午哎骗竹扮篇鲍丧蹲锅谨瀚乾把抬匣耕串抄吼碑始役翠辱折爽逝曼摧横渺顾时为惜慎极逐东兮勿至悔迷不知改逝不可及再曲迁劳顿损往秋东何秋楚水重劳如白阳扬月乍晚纷藏失今受好德节取光哀周晦狂衔幽竟止秋兹怨宜灭摄害乡裳首污博地障耀墨桑夸镜价芷支散惑旧沙摩台旨肥催席母况弓梅愤蹇蹇兮若山之峻兮嵚崎之难登。

现代文翻译(部分):

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸,处在纷绕的浊世中,我心中却洁身自持,绝不随波逐流,我的志向高远,品格正直,但遭到了许多小人无端的非议和攻击,我将继续努力,坚持我的理想和信念,决不妥协。

这仅仅是一小段《离骚》的原文及其现代文的翻译,整个《离骚》充满了复杂且富有诗意的叙述,包括了丰富的情感与意象,很难在有限的空间内完整展现其魅力,如果你有兴趣,建议查阅《离骚》全文及对应注释,进行学习和赏析。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由文字旅人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.wcat.cc/poem/17891.html

分享给朋友:

“屈原的离骚古诗原文” 的相关文章

夜书所见古诗原文5个月前 (06-12)
江上渔者古诗原文5个月前 (06-12)
清平乐村居古诗原文9个月前 (02-23)
江上渔者 古诗原文5个月前 (06-12)
春望古诗原文9个月前 (02-28)
江雪古诗原文9个月前 (02-29)