当前位置:首页 > 古诗文 > 古诗原文 > 正文内容

陶母拒鱼古诗原文

鱼藏白簟添香饭,请辞便至官邮发。

早辞严君出旧京,四度梅花五度羹。

贤哉先子终不受,坚意依然桑妇情。

现代文翻译:

(陶母的举动)为儿子(或女婿)备了鱼肉菜肴后放在篮子里,为了让他(或她)早点去赴任,特地送他(或她)到驿站出发,他(或她)刚离开京城不久,便因公务繁忙而无法再回家,于是只好改用莼菜汤为唯一食物,即使是家中有珍贵的鱼也不能享受,真是个贤德的女子,虽然儿子或女婿的身份已贵显了五次之多,却仍不改初心、一往情深,这样的忠诚节俭情操就像一个种桑的女人的质朴之风。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由文字旅人发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.wcat.cc/poem/22537.html

分享给朋友:

“陶母拒鱼古诗原文” 的相关文章

长恨歌古诗原文7个月前 (06-12)
赠汪伦 古诗原文7个月前 (06-12)
江上渔者古诗原文7个月前 (06-12)
鹊桥仙古诗原文11个月前 (02-27)
古诗秋浦歌原文7个月前 (06-12)
渔家傲古诗原文10个月前 (03-06)