古诗中的梦原文及翻译
古诗中有很多关于梦的诗篇,这里以王安石的《梦》为例,为您写出原文及翻译。
古诗原文:
昨夜梦还家,悠悠长路夜。
人家若相问,寄书托村舍。
归去身安否,桥头古松下。
今日临长道,伤心魂自下。
现代文翻译:
昨天晚上我做梦回到了家,长夜里游走在遥远的路途中。
如果有人问我归来之处,请帮我捎封信寄往村中宅院。
不知道归去之后自己是否平安健康,心中悬想着桥头的那棵古松树。
今天我站在长道上,内心悲伤,灵魂仿佛也被牵动而下。
这首诗描绘了作者对家乡的思念和归乡的想象,表达了对远方的深深眷恋和无尽的忧愁,通过梦这一主题,抒发了作者内心的情感和思想。