李白的黄鹤楼古诗英文原文
黄鹤楼
作者:李白
原文:
黄鹤楼中吹玉笛,
江城五月落梅花。
英文翻译:
A jade flute is played in the Yellow Crane Tower,
Plum blossoms fall in the city of rivers in May.
现代文翻译:
在黄鹤楼中,我吹起了一支玉笛,
五月江城的梅花飘落。
这首诗是李白的作品,描述了他在黄鹤楼中吹笛子,同时感受到江城五月的梅花飘落的景象,翻译为英文后,古诗的意象和韵味依然被保留下来。
黄鹤楼
作者:李白
原文:
黄鹤楼中吹玉笛,
江城五月落梅花。
英文翻译:
A jade flute is played in the Yellow Crane Tower,
Plum blossoms fall in the city of rivers in May.
现代文翻译:
在黄鹤楼中,我吹起了一支玉笛,
五月江城的梅花飘落。
这首诗是李白的作品,描述了他在黄鹤楼中吹笛子,同时感受到江城五月的梅花飘落的景象,翻译为英文后,古诗的意象和韵味依然被保留下来。