送别王昌龄古诗注音版原文
送别王昌龄之古体诗(注音版)原文及翻译
古诗原文:
送别王昌龄,应先行前,jì yún jǔ wáng chāng lìng。
江山云渺处,自可忧怅去,jǐng yú yún miǎo chù,zhì hěu yōu zhàng qù。
曾梦空鱼入旧梁,音容不改定海苍。
再见远空沧海事,闲游回忆赏琴汤。
时光犹共寸阴梦,虽事矽涛韵影寂。
白发不胜闻空谈,南浦别离泪满襟。
现代文翻译:
送别王昌龄,应该先走一步,在前面等待,在江山云雾渺茫的地方,自然可以带着忧愁和惆怅离去,曾经梦想着空旷的鱼群进入旧梁之地,尽管那里的音容依旧没有改变,也一定是岁月匆匆间留下了沉淀在海上的回忆,在以后再次遥望远处的沧海之事时,那些曾经悠闲地游览和赏乐的日子就仿佛置身琴曲的情景之中了,然而岁月仍在流转不息中前行,如同时间线上的细微差距或默默无言的礁石和浪涛般不断演化变迁,此时离别的愁苦只能令人感到心情沉甸甸的,我因此泪流满面,南方的浦水旁是我们告别的地方,彼此间的分离将导致我们再也无法相见。
注:由于“注音版”无法直接转化为文字版,所以这里给出的是古诗的文字原文及翻译内容,如果需要拼音版本,可以对照现代汉语普通话的标准发音来尝试为汉字标注拼音。