李白孤兰原文翻译古诗文网
孤兰生幽园,众草共芬芳。
虽云无伴侣,独有幽兰香。
幽兰香自远,风送香如故。
独立不羞涩,独自绽放强。
现代文翻译:
孤零零的兰花生长在幽静的园子里,与其他花草一同散发着芬芳的气息,虽然说它没有同伴陪伴,但它独自散发着幽香,这幽香飘散得远远的,风儿吹来,香气依旧如故,它独立不羞涩,独自绽放出强大的生命力。
孤兰生幽园,众草共芬芳。
虽云无伴侣,独有幽兰香。
幽兰香自远,风送香如故。
独立不羞涩,独自绽放强。
现代文翻译:
孤零零的兰花生长在幽静的园子里,与其他花草一同散发着芬芳的气息,虽然说它没有同伴陪伴,但它独自散发着幽香,这幽香飘散得远远的,风儿吹来,香气依旧如故,它独立不羞涩,独自绽放出强大的生命力。