《匆匆》原文古诗
《匆匆》原文并非古诗,而是一首现代诗,下面是《匆匆》的原文以及其翻译成现代文的版本。
《匆匆》原文:
燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:如今又到了哪里呢?
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了,在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子,我不禁头涔涔而泪潸潸了。
翻译成现代文为:
燕子飞去了以后还有飞回来的时候;杨柳叶子枯萎了还有再青的时候;桃花凋谢了还有再开的时候,聪明的人啊,你能告诉我,我们的时间为什么一去不复返呢?是谁偷走了它们?他们又藏在哪里了呢?可能是时间自己悄悄地溜走了,如今它们又到哪里去了呢?
我并不清楚它们给了我多少日子;但我的手却感觉逐渐空空如也,在无声无息中,我已经计算过了,八千多个日子从我手中悄悄溜走;就像针尖上的一滴水滴在大海里,我的日子像流水般悄然流逝于时间的长河之中,连一丝声音、一个影子都不留下,想到这我深深感受到了心头的无奈与感慨的泪水涟涟。
这首诗的主题是时间与人生的流逝,诗人在表达出时光飞逝,而自身对人生有限和时间无限流淌的无力和无奈感的同时,也表现出对生命的珍视和对时间流逝的感慨。