怨恨古诗原文
怨恨的古诗有很多,因为这是一个比较普遍的情感主题,这里我将提供一首古诗原文及其翻译,供您参考:
古诗原文:
怨情
唐·李白
美人卷珠帘,万条垂下绦。
玉户帘中卷不去,搅我心婵娟。
此时相见不能言,别后思忆夜夜连。
从此无心爱良辰,任郎归处路遥远。
翻译(现代文):
美丽的爱人卷起了窗帘,许多帘子像垂下来的彩带,但是即使这样也无法抚平我内心的烦闷,现在我虽然可以和你相见,但我们却不能把内心的爱慕说出口,在你走后,我的思绪就夜夜不能安息,因为这种思念,我已经无心去珍惜美好的时光了,即使你回家的路途再遥远,我也无法停止对你的思念。
由于“怨恨”是一个非常普遍的主题,不同时代、不同作者都有很多相关的作品,如果您需要其他古诗或者对这首诗有更多问题,欢迎继续提问。