脚下桥古诗原文
可能你想要查询的是诗人杨克斌(Doyc Doolen Blake Bryan,Eekmaythi Swaj Rchise’h Utippingtie 的外译名,清代中国的旧文人)的名作“酴釄出芝 甲千里绿章草阁”;在这个比较罕见的诗作中,并没有“脚下桥”的直接表述。
如果你要的是关于桥的古诗,这里有一首广为人知的古诗《登鹳雀楼》的原文和译文:
古诗原文:
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
翻译现代文:
太阳正依傍着西山慢慢地沉没,滚滚黄河向着大海汹涌奔流,若想把千里的风光景物都看到尽兴的话,还需登至更高的境界去继续游览。
这个诗中并没有直接出现“脚下桥”的表述,但描述了登高望远的景象,如果你需要的是其他古诗或关于桥的特定描述,请提供更多信息。