采桑子古诗原文
以下是我根据要求为您找到的古诗《采桑子》原文及翻译,供您参考:
采桑子·群芳过后西湖好
宋·欧阳修
群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛,垂柳阑干尽日风。
笙歌散尽游人去,始觉春空,垂下帘栊,双燕归来细雨中。
【翻译】
百花凋零凋谢之后,西湖依然美好,残留的红花覆盖满地都是,飘飘洒洒的柳絮在东风中舞聚玩耍,栏杆外杨柳婉约的柔条似乎总让人迷迷茫茫,一队队的管弦乐声缓缓逝去,由声音的来处传来声声莺啼,原来游人也一一散尽,这才醒悟到:西湖竟是一天清明无尘的西湖,高高卷起窗帘放眼望去,双双燕子在细雨中归来。
【赏析】
欧阳修这首词以清新妩媚的笔调描绘了春意盎然的美好图景,尤其可贵的是,词人善于以丽景写哀情,虽极流连春色之盛,却从这景色中感到春事将晚,年华已逝的淡淡哀思和惋惜之情,通篇几乎都是写景,而景中含情,情景妙合,蕴藉自然。
词人将盛衰之感糅于闲淡的小词,古来有几人能如此?即或退一步说,若非“群芳过后”,西湖之绝伦独秀也自成一方妩媚艳彩画卷的人间四月天;花红柳绿尚不足忧,“尽日风”不足怪!人只需漫步徜徉于柳荫花丛间迎取一分欣喜的心绪就可将世上种种忧劳压下几分;或者更何况大宋皇帝派人进酒御香追来飞花盈袖的莺啼……世事非所愿、美人不常存,即便退一万步说如此佳日亦不能永驻久延,故词人喟叹“始觉春空”,何尝不是要强自振作一番!可再细品“双燕归来细雨中”却全无一丝一毫悲伤凄楚之绪萦绕心头,恍若明心见性;所谓乐以忘忧吧!美极妙极的一刻终归寻常,即便我柔情万种却也无法挽回似水年华、匆匆岁月。“一曲新词酒一杯”只让人惘怅有所失……也使人暂且忘忧忘世吧!唯有留住美好,“往事难留”后却也能聊发些须的“微微笑”!
这首词写的是暮春时节西湖的迷人景色,以及由此而触发的对时光流逝、春意阑珊的感慨,上阕描绘残春景象,下阕抒发感慨,全词语言通俗,风格明快,节奏轻松,是宋词中颇有代表性的一首。