折桂令古诗原文
折桂令·九日
元·张可久
对青山强整乌纱,归雁横秋,倦客思家。
碧柳朱樱,绣帽红牙,满日天风,玉簪云髻倚天涯。
落景残霞,犹自流连下回野,静听谯楼吹起《思家》。
折桂令的意思是“形容官运亨通、平步青云”,这诗描写了客人在重阳佳节之时思乡的感情,下面是古诗原文及翻译成现代文的版本:
古诗原文:
对着青翠的山峦,我勉强整理好头上的乌纱,成群的大雁横越秋空,使我想起远在他乡的亲人,我眼前是碧绿的柳枝和鲜红的樱桃,头戴绣花帽,口含红牙,在满天的秋风中,我如天边的美玉簪子和云髻般的秀发随风飘扬,落日余晖映照着残霞,我仍留连忘返地游荡在野外,我静静地听着城楼上吹起的《思家》曲调。
现代文翻译:
面对着青山,我虽然戴了帽子却依然感到心情沉重,秋天的归雁勾起了我对远在他乡的家的思念,眼前是碧绿的柳树和鲜红的樱桃,我头戴绣花帽,口齿清晰,形象鲜活,在满天的风中,我的头发飘扬如玉簪和云髻,仿佛在天际间游荡,夕阳和残霞的景色让我留连忘返,我仍然在野外徘徊,我静静地听着城楼上吹奏的《思家》曲调,思念之情难以言表。