小学古诗长相思原文
【小学古诗《长相思原文》如下:】
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
这首诗的翻译是:翻山越岭,登舟涉水,马不停蹄地向着山海关进发,入夜,营帐中灯火辉煌,宏伟壮丽,外面风雪交加,惊醒了睡梦中的将士们,勾起了他们对故乡的思念,故乡没有这样的声音。
【小学古诗《长相思》原文及翻译】
原文:
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪二更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
翻译:
一路又走又歇,向榆关那边出发,人在途中赶夜路,就像来的时候路那样遥远和辛苦;一天晚上,“风一更”“雪一更”,风雪交加意味着道路非常的难走、 这样的环境和自己的故土是多么的不同!不断地传来营中半夜清角的声一次次从梦中惊醒;在那遥远的一线边关的故乡可没有这样的声音!这里的表达形式带有点点凄凉、对故乡的思念的感觉!这首词出自清代纳兰性德的《长相思》,诗里的内容及译文大家都有所了解吧,远在外漂泊的一名清军人独自穿越一片陌生的地方.在对家乡的思念和对过去美好的回忆当中走过每个的平凡日子的。