杂诗古诗原文
以下是我找到的古诗原文及其翻译:
杂诗
魏晋 曹丕
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞。
弃置勿复陈,客子常畏人。
本篇通过浮云随风飘荡的描写,寓托了一种怀才不遇的苦闷和惆怅。
原文:
西北有浮云,亭亭如车盖。
惜哉时不遇,适与飘风会。
吹我东南行,行行至吴会。
吴会非我乡,安得久留滞。
浮云一去终难返,人生飘荡安可期。
去去行路无穷极,漫漫长夜独悲凄。
翻译:
在那西北方飘浮着一团浮云,高耸挺拔如车盖般遮拢着天日,只可惜浮云时运不佳,正碰上狂风吹送急驶,风儿吹我漂流到东南去行程迢递,越走越远一直来到吴地姑苏台,苏州地方并非我乡土,如何能在此久不停留去匆匆忙忙的涉路跋涉行无定绪如浮云难保终守一隅,更何能为旅途寂寞愁烦和思家心情来申说多矣繁复少替顿 使我这远游人厌烦常感忧虑重重只好对人畏惧常常隐忍不在外人面前露真身 本诗的主题寓意较为复杂,关于自己因之情怀迷惘且催促旅行的意图有所蕴含很曲折朦胧 但是它在开头首先述西北蓬苇漂泊流转的情况而寓意则明显可见可概括为一点即由自己时命不遇而飘泊无定则知一切有为法应作如是观,因此这首诗的艺术手法当以比兴为胜不过在遣词造句上很见功力,不落轻薄而自能见出神韵来。