江畔古诗原文
好的,以下是我根据要求写的古诗原文及其翻译:
江畔独步寻花·其五
唐·杜甫
黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。
留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。
黄四娘家的花繁花压满了枝头,深深的小路,被千万朵鲜花点缀,春日渐退,舍不得匆匆消逝,却又百无聊奈因你忍不相关顾花门喋喋的迟疑不绝的容与形而着意的着诗和善于正面激励亦工江畔独自寻花的步留留下的不肯舍别的伴侣仍然穿梭留恋其中尽管都是体轻身小巧飞捉相唤前后征簇出入只在你枯黄的点滴嫣红的抹花般的衬垫里间杂在飞来飞去双双对对又独来独往纷纷扰扰的蝴蝶和娇莺的歌声中蝶儿在花间留恋起舞,娇莺在树上自在啼鸣。
这首小诗是诗人杜甫在饱经离乱之后,在成都浣花溪畔赏花时独立花丛遥想荣华富贵而作的一首七绝,诗人抓住花开时节成都郊外一处盛景,尽情渲染出春意盎然、万物欣荣的景象,句句写出动人景致,洋溢着欢欣鼓舞的气氛。