早春古诗原文
【早春古诗原文】
早春
好雨知时节,
随风夜入春。
润物细无声,
野径云俱黑。
野径:乡村田野小径。
翻译:及时的雨好像知道时节似的,在晚上悄悄地随风而至,花草树木在雨中得到滋润,焕发出新的生机,一片被雨水淋洗涤过的清新景象。
【早春译文】
春雨绵绵,春雷响起,万物复苏,这春雨为万物带来了生机,郊外的小路,天空乌云密布,这时的春水哗啦啦地倾泻下来,冬季的昏暗清朗与此时交替,悄悄溜走,你看那腊菊也早已离咱们远去,全新的春季正向我们招手,那晶莹剔透的露珠在几朵花上轻轻摇晃,大概是春天的第一批客人吧!小溪也醒来了,它揉了揉眼睛,山上的草儿更绿了,水儿更清了,早春的清晨,一切都显得那么宁静、美好。
这段文字尽量保持了原文的意境和表达方式,同时进行了错别字修正和部分词语的润色,希望能够满足您的需求。