《约客》古诗原文如下:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙,有客不来过夜半,闲敲棋子落灯花,翻译成现代文:在黄梅时节(夏初),每一户人家的四周都被雨水所环绕着,蛙鸣之声不绝于耳,虽然没有客来作陪,但还是安静地自己独立下了象棋,即使灯芯已经很长了,我却不愿把灯光调暗,还是闲来无事地敲着棋子,直到把灯花都敲落...
以下是《约客》的古诗原文及其翻译:【原文】黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。【翻译】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,青草盛开的池塘边,传来阵阵蛙声。客人约而久不到,我已不愿,下半夜的烛火独旁,无事闲敲棋子,灯芯随着敲击声也跳动着。...