当前位置:首页
> 蒹葭
蒹葭古诗原文复制
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央,译文:河边芦苇茂盛,白露凝结成霜,所谓伊人,就在水边一方,逆流而上追寻她,道路艰险漫长,顺流而下寻找她,仿佛就在水中央,希望以上回答对你有帮助……...
古诗原文蒹葭
蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央,译文:河边芦苇茂密青翠,洁白的露水凝结为霜,心心念念的那个人啊,她就在水那边,沿着河道逆流而上追寻她,却遇到了艰难险阻的道路漫长,想顺着水流的方去追寻她,仿佛她在河水的中央……...
蒹葭 古诗原文
《蒹葭》古诗原文为:蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞,所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻;溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚。现代文翻译为:芦苇初生青青色,白色...
蒹葭原文朗读古诗
蒹葭蒹葭苍苍,白露为霜,所谓伊人,在水一方,溯洄从之,道阻且长,溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞,所谓伊人,在水之湄,溯洄从之,道阻且跻,溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘,溯洄从之,道阻且右,溯游从之,宛在水中沚。这首诗以水边芦苇起兴,来渲染和烘托女主人公形单影只...