当前位置:首页 > 其一

己亥杂诗(其一)古诗原文

己亥杂诗(其一)古诗原文
己亥杂诗(其一)清 龚自珍浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯,落红不是无情物, 化作春泥更护花,翻译成现代文为:离开的情怀激烈如同激荡翻腾的白日斜照大地, 写作的歌鞭轻轻向西边举起到四处远行游的方向,独自漫游世界各地,花儿不是因为感到人情上的孤寂就无情落下自己独立承担的美丽,而是化作春泥去滋养更多的花...

采桑度古诗其一原文

文字旅人2周前 (01-05)古诗原文18
采桑度古诗其一原文
采桑度(作者不详,有宋以来民间诗集里多次出现此题目)摽有梅,微风落枝啼络索,几日能繚牵,红线不能闲手绕,今宵剩情牵,三春怀永愬,译文:桑树上的梅子开始落下来,伴随着微微的风,梅子树上的鸟儿也在啼鸣着络索的声响,想要在几日之内就完成捆绑的工作,却因为手中不停地忙碌而无法闲下来,今晚我的情感牵挂不断,春...

别董大其一古诗原文

文字旅人10个月前 (03-16)古诗原文40
别董大其一古诗原文
别董大其一古诗原文如下:千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。译文:满天阴沉沉的云,太阳也变得暗暗的,北风刮来,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。以上内容仅供参考,如想了解更多译文内容,建议查阅相关书籍。...