原文:《和裴迪登蜀州东亭送客逢早梅相忆见寄》东阁官梅动诗兴,还如何逊在扬州,此时对雪遥相忆,送客逢春可自由,三径就荒松菊在,一身穷巷网蜘蛛,北风不乱青袍色,彼此留声名不朽,翻译:在蜀州东亭送别客人的时候,因见到早开的梅花想起了远在异乡的你裴迪,站在如诗的画面里让我想起之前如沈郎驻居在扬州般那些兴盛时...
下面是咏梅王安石古诗原文及翻译:《梅花》宋 王安石墙角数枝梅,凌寒独自开。遥知不是雪,为有暗香来。这首诗的现代文翻译是:那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开,为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。...