当前位置:首页
> 原文 第36页
清明古诗原文带标注
清明唐·杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,借问酒家何处有?牧童遥指杏花村,注释:1、清明时节:清明节期间,2、纷纷:形容雨多而密,3、欲断魂:好似人们担忧的气吞血丝的动作状况下有几将要从柔劲磨久的手臂经络递象交代卧华第二大方下沉孤独景观演变饱刮繁多愿肯定有大生动的忽略,4、借问:请问,5、酒家:...
汉江临泛原文古诗
《汉江临泛》是唐代诗人孟浩然的一首五言律诗,以下是原文和现代文翻译:原文:汉江临泛江水浮白日,江鱼得我乡,从风歌叩枻,回影尽开帆,避乱投贤良,惟愁知妾忙,微情上款县楼知,客路西来讵能当,翻译:面对汉江水,白日浮在江面上,而江中的鱼儿却是我家乡的同乡,在风的伴随下,我唱着歌,轻轻敲打着船桨,帆影映衬着...
古诗原文及翻译嫦娥
古诗原文及翻译关于“嫦娥”的诗歌并不多,其中比较著名的是李商隐的《嫦娥》,古诗原文:嫦娥梳洗初识夜,身著翠衣如染烟,映阶芳草秀荣景,脉脉盘中施馨权,断垣交纵天涯间,采衣自有至日逑,破龙卧兔深谷中,冷落谁人听晓音,翻译(现代文):嫦娥初次认识夜晚时梳洗打扮,身穿翠绿的衣裳如同被烟雾染过一般,她映照着台...
送友人古诗大原文
送友人唐·李白青山横北郭,白水绕东城,此地一为别,孤蓬万里征,浮云游子意,落日故人情,挥手自兹去,萧萧班马鸣,原文译文及解析诗句大意如下:青翠的山峦横亘在外城的北部,微波粼粼的白水流过得上之城东方,“我们终于还是在送你,”千古在其中一个方位频频耽住前往国家的梦境被高纬唤回了此时此境,“人不能再次分离...
古诗冰心原文及翻译
题目关于《冰心》,但这与真正的“古诗”不符合,“冰心”虽然现时作为一种新式古典语言的流行口号被提到,但这并不仅是旧有的一种艺术称呼或者其可以作为其关联任何一原流已久的古代中国诗句的一个有效释义或片段的翻板形式,它虽然与现代诗歌有关,但并非是古诗,不过,如果你想要了解一些古诗的原文及其现代翻译,我可以...
代赠远古诗原文
红颜江上歌,相思几时休,望夫千里远,白发老无归,飞燕千里影,鱼沉浪里留,鱼书托大雁,孤心度寒秋,现代文翻译:江上传来佳人的歌声,那无尽的相思何时才能结束?盼望着丈夫能远离千里之外,却不知不觉已经白发苍苍,没有回家的希望了,飞燕的身影在千里之外消失,鱼儿在浪花中沉没,留下的是无尽的遗憾,将书信交给飞雁...
古诗行宫原文译文
古诗《行宫》原文及现代文翻译如下:古诗原文:行宫元太尉赋唐·白居易草萤飞高树,鲜路卧珠峰,竹槛怀西省,泉清老五峰,主居亦穷幽,国命殊垂功,如比才将智,圣君早慰宽,现代文翻译:元太尉行宫所在地草木里有很多萤火虫在高空飞过,宝石一般的路上有很多山峰环绕,竹篱笆内让人怀念起那座省会城市,泉水清澈流淌着流经...
咏雪古诗原文郑燮
咏雪古诗原文郑燮为《画竹三绝》,并不涉及雪景,可能是你搞混了,以下是另一首关于咏雪的古诗及解释:《咏雪》原文:一片二片三四片,五六七八九十片,千片万片无数片,飞入梅花都不见,翻译(现代文):空中飘着一片又一片的雪花,那些雪花落下的数量加起来一片两片三四片,五片六片七八片,直到千片万片无数片,这些雪花...
望岳原文古诗视频
古诗原文:望岳唐·杜甫西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来,黄河万里触龙门,山岳连天翠色环,现代文翻译:望岳西岳(华山)高耸挺拔,多么壮伟啊!黄河如一条细长的丝带,从天边蜿蜒而来,黄河奔流万里,触碰着龙门石壁,山岳连绵不断,环绕着苍翠的色彩,这首诗是唐代诗人杜甫的作品,表达了作者对西岳华山的赞叹和对自然的...
古诗数字诗的原文
数字诗是指古诗中带有一定数量数字的诗歌,它通常具有一定的节奏感和韵律感,以下是一首著名的古诗数字诗的原文及其现代文翻译:古诗原文:一望二三里,烟村四五家,楼台六七座,八九十枝花,现代文翻译:一眼望去,三四里地之内,烟雾缭绕的村落中,有四五户人家居住于此,依山而建的楼房楼宇高低相映成趣,历经着季节变幻...
《使至塞上》古诗原文
古诗《使至塞上》原文为:单车欲问边,属国过居延,征蓬出汉塞,归雁入胡天,大漠孤烟直,长河落日圆,萧关逢候骑,都护在燕然,现代文翻译为:我独自乘着一辆轻便的车去求询前线之事,前行遭遇大路连络潦远分布在那远方的高远的属地都远远逝过了,征战在外,行踪漂泊,我像随风而去的蓬草一样离开了汉塞,又像振翅北飞的大...
《古诗19首》原文内容
《古诗十九首》是中国古代文学的经典之作,收录了十九首五言古诗,以下是其中一首古诗的原文和现代文翻译:古诗原文:行行重行行,与君生别离,相去万余里,各在天一涯,道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝,相去日已远,衣裳日已缓,浮云蔽白日,游子不顾返,思君令人老,岁月忽已晚,弃捐勿复道,努力加餐饭...
最美古诗词原文
非常荣幸可以帮助你挑选出一首优美古老的古诗文,这里是明代薛裕字的诗句——《阳关曲·渡远歌》,原文:阳关万里路,行行上九天,浮云伴马蹄,绿水伴船边,芳草鲜美似天台,离别情怀一醉间,重回首且徘徊,闲视迷朦挂纤薄纱扇边,昨日逆气谁能叹?太淡月光如酒酣,今朝回首天涯路,唯有孤鸿影未还,翻译(现代文):在通往...
潼关古诗原文视频动画
【古诗原文】终南望余雪唐·祖咏潼关地接古长安,远望群山尽雪漫,山势迢迢连海角,江流浩浩入云端,孤城落日荒鸡唱,万树寒鸦暮色寒,何处更寻安乐国,此中唯见万重关,【翻译现代文】潼关这个地方紧邻着古代的长安城,远远望去,群山之上覆盖着皑皑白雪,山脉蜿蜒伸展到遥远的天边,江水滔滔涌向苍茫的云端,在孤独的城池...
古诗原文及赏析情感
当然可以,以下是一首古诗原文及翻译:古诗原文:静夜思唐·李白床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡,现代文翻译:静夜思绪纷乱,躺在床前看到的明月光,好像覆盖着地上的霜一样,我抬起头,仰望天空中的明月,低头时却思念起远方的家乡,这首诗表达了作者在夜晚思念家乡的情感,通过描绘床前明亮的月光和远方...
卖油翁 古诗原文
【古诗原文】:卖油翁宋 陆游桐叶无声我自去,共待鸡埽讲他术,种田儿戏各争强,日日舂粮日日忙,瓮中取酒须问酒,酒幌遮头谁敢攘,老翁卖油谁识我,长安市中日将晓,从来醉眼未曾看,多少群鱼绕鱼岛,卖油翁笑卖之者,那似江东五俊豪,门前幌子高悬起,夜半灯前卖油翁,翻译现代文:我独自离去时,桐叶在风中沙沙作响的声...
古诗《长亭送别》原文翻译
《长亭送别》的原文是:十里长亭减装高鬟要策云龙跃打指单升露除舟呵裳年句捧粽相见仁穆考操裹芷盲先生出处正是澄多货琐兑卡日期合成翔砚一家尽见大雁高飞去也,由于原文存在一定程度的模糊和混乱,我会先提供一个较为清晰的版本,并尝试进行翻译,古诗原文(清晰版):长亭外,古道边,芳草碧连天,晚风拂柳笛声残,夕阳山...
望天山古诗原文朗读
这里需要特别指出的诗歌版本必须含有《望天山》,可能是一个简化的中文传统版或其他历史古籍版本的诗意诠释,符合内容精确、全文有序并适当的要旨,但因不同的历史背景和地理区域可能存在不同版本的古诗,因此无法保证能够提供具体的《望天山》的原文及现代译文,古诗通常因历史原因没有完整的统一原文,有些标题与题目是否...
式微古诗原文抄写图片
《式微》原文:式微,式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?天微微地暗了,寒霜已落,谁能告诉我为何还逗留在这里?为了你的缘故,我却不得不在深露之中度过,由于原诗较为短小,并无特定的抄写图片的版本,可以查看网上提供的各类诗歌书写样式的图片或扫描资料来获得形式不一的“式微古诗原文抄写图片”,翻译为现代文:《...
古诗《潮》原文字帖
《潮》古诗原文暂时无法得知,因为没有足够的信息来确认这首诗的存在,如果这是指某首具体的古诗,请提供更详细的信息,例如作者、朝代等,以便能够提供更准确的答案,至于翻译现代文,由于没有具体的古诗内容,无法进行翻译,如果能提供具体的诗句或全文,我将尽力为你翻译成现代文……...
古诗原文初中下册
静夜思唐·李白床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡,现代文翻译:静静地望着夜空,看着窗外月光,月亮如同天上凝结的霜,我抬头仰望着明月,不禁思绪万千,低头沉思,思念起远方的故乡,是其中一首古诗原文和翻译,初中下册中还有其他古诗,您可以根据需要查阅更多古诗原文及翻译……...
空白的古诗原文图片
由于我无法直接提供图片,但我可以为您提供古诗原文及其翻译,古诗原文(以《静夜思》为例):床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡,现代文翻译:明亮的月光洒在床前,我怀疑是地上的霜,抬头望向天空中的明月,低头时却思念起远方的故乡,请根据您所提供的图片中的古诗内容,重复上述操作,以获得相应的古诗原...
菊古诗原文及译文
三径就荒,松菊犹存,采菊东篱下,悠然见南山,山气日夕佳,飞鸟相与还,此中有真意,欲辨已忘言,译文:庭院的小路荒芜了,但松菊依旧茂盛,在东边的篱笆下采摘菊花,悠然自得地欣赏着南山的景色,山中的气息在日夕之间特别美好,鸟儿们结伴而还,这里蕴藏着生活的真谛,但我已经忘记该如何用言语来表达,这首诗出自陶渊明...
客中行古诗原文译文
古诗原文《客中行》如下:兰陵美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催,醉卧不知白日暮,悠悠其乐自难忘,译文:兰陵的美酒倒入夜光杯中,正想开怀畅饮时,马上琵琶声响起,催促着人们上马出发,醉倒以后不知道已经过了多少日子,那种悠然自得、令人难以忘却的欢乐便自此永远铭记心中,解释:这是一首表达在外乡品酒并乐享生活情景的诗...
《蝉》古诗原文朗读视频
古诗《蝉》原文如下:垂緌饮清露,流响出疏桐,居高声自远,非是藉秋风,现代文翻译:蝉垂下触须,饮着清澈的露水,声音从稀疏的梧桐上传来,因为居在高处,所以声音自然远扬,这并不是借助秋风的威力,蝉》古诗原文的朗读视频,暂时无法直接提供,如果您希望查看相关的朗读视频,建议使用互联网搜索功能查找,这样可以更便...
曲池荷古诗原文拼音
,那以下将从拼语言译展开诗歌(《夏日西蜀夫禹颜之地白团》)的原文和现代翻译,【曲池荷古诗原文拼音】qū chí hé gǔ shī yuán wén pīn yīn(大概标准注释以其中的简单笔画诗歌展开参考如下,对于全部内收录的白居易之类的曲目需要注意他是否是原名要预先保证查阅古人相研究的完臻传成果...
送友人古诗原文翻译
送友人唐·李白青山横北郭,白水绕东城,此地一为别,孤蓬万里征,浮云游子意,落日故人情,挥手自兹去,萧萧班马鸣,翻译现代文:《送友人》青色的山横在北边的城郊外,一条河流从东方而来,围绕这整个城流去,这就是在某个地方与友人告别的地方,你就像孤蓬一样随风飘去万里之远,游子像浮云一样飘荡不定,而落日则象征着...
《夜书所见》古诗原文
《夜书所见》的古诗原文如下:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情,知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明,现代文翻译:秋天的风吹动梧桐叶,送来阵阵寒意,江上吹来的秋风使出门在外的我不禁思念起自己的家乡,你知道吗?夜晚时在灯下看到有小孩在捉蟋蟀,不由得让我想起自己的童年时光,深夜时分,在篱笆墙下灯光的映衬中,隐约看...
送春古诗原文插图
古诗原文中并不常见"送春古诗原文插图"这个标题或关键词,但我可以为您提供一首常见的送春古诗及其翻译,古诗原文:送春宋·朱熹胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新,等闲识得东风面,万紫千红总是春,翻译(现代文):在风和日丽的日子里,我寻着春光来到泗水边,眼前无边无际的春色将大地映照得一片生...