当前位置:首页
> 元日
元日古诗原文作者
元日,指农历的正月初一,很多诗人在元日这天写下古诗词,下面是王安石所写的《元日》及中文翻译,古诗原文:元日宋·王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符,翻译:在阵阵的爆竹声中,旧的一年过去了;和暖的春风带着笑声,送来屠苏酒,天刚亮的时候,家家户户都取下旧桃符,换上新的桃符...
元日古诗正确原文
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符,翻译成现代文是:在爆竹的响声中,旧的一年过去了,春风带来了温暖,轻轻地吹拂着屠苏酒,成千上万的门户家庭中,太阳的光芒照耀着,人们总是用新的桃符换掉旧符,这古诗常常用来形容庆祝新年(春节)的气氛,新的一年的第一天叫元日或新年日,这里的爆竹...
元日原文古诗
元日原文古诗是宋代诗人王安石的《元日》,下面是该古诗原文以及对应的现代翻译:原文:元日爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏, 千家万户曈曈日, 总把新桃换旧符,现代翻译:在爆竹声中,旧的一年已经过去,春风带来温暖的气息,像是将屠苏酒送进了千家万户,在阳光明媚的日子里,家家户户都在欢庆新的一年,人们总是用...
元日古诗原文注音版
Yuán rì , bǎi jié bǎi xíngyāo xiǎo dà fāng chūn , jiǔ zhī shēng yǔ jù shén ,释义:在元旦这一天,庆祝百节之始,迎接新春到来,人们喝着美酒,祈求神灵保佑,古诗原文:元日宋·王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,...
元日古诗原文赏析主旨
原文:元日宋·王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符,赏析主旨:该诗是王安石描写新年元旦的诗歌,主要通过元旦的传统习俗,传达出辞旧迎新、喜庆祥和的节日气氛,诗中描述了人们在爆竹声中迎接新的一年,喝着屠苏酒,享受着春风带来的温暖,千家万户都沐浴在初升的阳光下,人们用新的桃...
元日古诗原文几大意
【元日古诗原文及大意】古诗原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符,大意:在爆竹声中,旧的一年已经过去,春风带来了温暖的气息,融化了寒冬的寒冷,送到了人们身边的屠苏酒(古代用以祛病的饮品),旭日东升,千家万户都沐浴在温暖的阳光之中,人们用新桃换下了旧符(古代的门神画),寓...
元日古诗原文和主旨
《元日》是由唐朝王安石创作的七言古诗,以下为其古诗原文以及其现代汉语解释,元日 原文爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏,千门万户曈曈日,总把新桃换旧符,主旨此诗以“元日”为引子,表达诗人欢度新年时的一种欢乐心情和万物更新的一派生机,借此寄托对故园的思念及对新的一年的期望,现代汉语翻译在阵阵的爆竹声中送走...
元日古诗原文及其注释
【古诗原文】:《元日》宋 文彦明半世闲名万事休,门前松菊伴清流,风传宝篆流香远,鹤向春前韵胜秋,晴雪开时丹凤出,花枝散后紫貂裘,元良才子重相贺,从此升平乐未休,【注释】:元日:农历正月初一,【现代文翻译】:半生过去,功名利禄都已放下,门前只有松菊相伴,清流潺潺,飘香四溢的香烛随风而动,声闻四方,如诗...